TRES VERSIONES DE “CAPERUCITA ROJA”

TRES VERSIONES DE “CAPERUCITA ROJA”

La revista Viure en famìlia nos pidió un texto sobre algún personaje de los cuentos infantiles. Después de sopesar varias posibilidades, nos decantamos por Caperucita Roja. Ya en Pinterest le habíamos dedicamos a este cuento un tablero donde se reflejan las diferentes maneras que los ilustradores se acercaron a la historia de la niña y el lobo. Además queríamos aprovechar que Nórdica Libros había publicado recientemente un libro ilustrado con tres versiones diferentes del cuento. Así veríamos la evolución del personaje a través del tiempo. El libro tiene ilustraciones de importantes artistas. Queremos agradecer la colaboración que tuvimos por parte de Anna Ortiz, Verónica Moretta y de Diego Moreno, de Nórdica Libros para la realización del artículo.

Ana Juan

Ana Juan

Existe la tentación de acercarse al mundo de los cuentos populares infantiles a partir de su función y de la eficacia que sus enseñanzas y moralejas hayan podido alcanzar. Eso presupone dar por hecho que, en su origen, estos cuentos tenían sobre todo la tarea de aleccionar a los niños y jóvenes sobre los peligros de la naturaleza y de la sociedad en un mundo inexorablemente cruel, sórdido y arbitrario. En sus tramas los psicoanalistas buscan símbolos y elementos irracionales, intentando descifrar los acertijos y pistas sobre cómo pensaban de verdad y de los significados que otorgaban a los elementos que construían su mundo los habitantes de una época que era mayoritariamente rural, y que avanzaba de una sociedad feudal a otra más moderna. El problema radica, como bien apuntan filólogos, antropólogos y folcloristas, en que no es posible aislar una versión de cualquiera de estos cuentos populares, como hacen por ejemplo Erich Fromm y Bruno Bettelheim que vierten sus interpretaciones, sin tener en cuenta las dimensiones históricas, las fuentes, sus diversas versiones y cómo fue que sólo unas cuantas de ellas terminaron plasmadas en un libro.

Luis Scafati

Luis Scafati

También es preciso recordar que las versiones escritas no pueden trasmitir los efectos que los narradores orales hacían cuando describían las escenas (las pausas dramáticas, los silencios angustiosos o los ademanes y sonidos para acentuar los actos). Eran recursos que modelaban el significado y el texto escrito difícilmente nos ofrezca una relación exacta de lo que era escuchar un cuento en esa época. Por esa razón, no sería conveniente hacer una interpretación de una sola versión de un cuento, y menos aún realizar un análisis de los símbolos y de los detalles que seguramente no existieron en las primeras versiones orales. Además las fronteras entre lo popular y lo culto eran más difusas de lo que pudiera parecer.

Javier Zabala

Javier Zabala

Charles Perrault

Tomemos el ejemplo de un cuento que conocemos todos: “Caperucita Roja”. En la versión más antigua que se conoce que data del siglo XVII, la prenda de vestir roja no existe, los dos caminos que hay para llegar a casa de la abuelita son uno de agujas y el otro de alfileres. Luego en la casa, el lobo disfrazado invita a la niña a comer y a beber algo que son los restos y la sangre de la anciana. Después la conmina a desvestirse totalmente para que se meta en la cama con él para acabar comiéndosela. En esta versión se basó Charles Perrault (1628-1703) para escribir su “Caperucita Roja” (“Le petit Chaperon rouge”), que incluyó dentro del libro Cuentos de Mamá Oca, una recopilación de historias edificantes en la que están contenidos relatos más, todos celebérrimos como “El Gato con Botas”, “Cenicienta” o “La Bella Durmiente. Perrault oyó estas historias de las niñeras de sus hijos, campesinas ellas, y las adaptó al gusto y al humor de la corte de Versalles, la cual frecuentaba. Por eso, eliminó en el caso de “Caperucita” las referencias al canibalismo y a la escatología, mas no así la manifiesta crueldad, ya que la abuela y la niña acaban siendo devoradas. Esto le sirve, en la moraleja con la que concluye el cuento, para prevenir a las muchachas de los hombres que se comportan como los lobos, especialmente de aquellos que son más lisonjeros y zalameros, pues esos son los peores.

Noemí Villamuza

Noemí Villamuza

Los hermanos Grimm

Esta versión de Perrault convivió con otras muchas que eran orales y las cuales incorporaron detalles y elementos propios de aquella, ya que en los pueblos su libro era leído en voz alta en veladas. Pronto su historia traspasó las fronteras y hacia 1720 ya hay traducciones al inglés. También para esa época a Alemania, huyendo de persecuciones religiosas, llegaron franceses con su catálogo de cuentos orales, entre los que estaban versiones de las historias de Perrault. Estos relatos se fundieron de tal manera con el folclore local que los hermanos Jacob (1785-1863) y Wilhelm Grimm (1786-1859) recogieron en su recopilación de historias populares titulada Cuentos de niños y del hogar (primera edición de 1812) el relato de Caperucita. La intención de ellos era ofrecer datos fiables a los interesados en las tradiciones alemanes y ser un punto de partida para el estudio comparado con cuentos extranjeros, procurando hallar las fuentes originarias. En su colección, los Grimm combinaron elementos de diferentes versiones de los relatos. En ocasiones censuraron detalles y descartaron versiones, para que pudiesen estar más cercanos y acordes a la moral de sus burgueses lectores. También redactaron finales felices para todos los cuentos y adornaron los textos con muchos elementos descriptivos que eran más propios de un escritor romántico que de las versiones orales en que principalmente se basaron.

Agustín Comotto

Agustín Comotto

Para la elaboración de su “Caperucita Roja” (“Rotkäppchen”), los Grimm partieron de otras versiones como la que les contó una vecina suya de origen francés, que probablemente que había leído a Perrault; el propio cuento de éste, conocido sobradamente por ellos, y de una obra de teatro estrenada en 1800 del escritor romántico Ludwig Tieck (1773-1853) titulada Vida y muerte de la pequeña Caperucita Roja. (Una tragedia) (“Leben und Tod des kleinen Rotkäppchens: eine Tragödie”). Los Grimm se refirieron a ella en sus notas como “una encantadora versión a la manera romántica”.

La versión de los Grimm tiene diferencias respecto a la de Perrault. Se añade a la canasta una botella de vino, se suprime la mantequilla, se especifica que la caperuza es de terciopelo y fue confeccionada por la abuela, la madre da órdenes expresas de lo que no debe hacer antes de llegar a la casa de la abuelita. El lobo se viste con la ropa de la abuela después de devorarla. La niña percibe que la situación es rara y siente miedo. No se acuesta en la cama con el lobo. Después de comerla (aquí es donde acababa la fábula de Perrault), el lobo se duerme y entra en escena un cazador intrigado por los fuertes ronquidos del animal. Abre su vientre en canal y saca de allí a la niña y a la anciana. Entre los tres llenan la panza del lobo de piedras y cuando despierta, de tan pesado que está se cae al suelo y muere. Pero el cuento tiene una coda, se presenta un segundo lobo que cae en la trampa tendida por la abuela y Caperucita. Ésta recuerda los sermones de su madre y promete no apartarse más del camino. Esta versión las connotaciones sexuales están limadas y en el epílogo las dos protagonistas se presentan como mujeres hábiles y con ingenio suficiente para no necesitar ser rescatadas. Es la única de las versiones en la que el final es feliz.

Verónica Moretta

Verónica Moretta

Ludwig Tieck

La primera aparición del cazador quizás sea en la anteriormente mencionada obra teatral de Ludwig Tieck. Aquí hay una separación con la tradición, ya que aparte de añadir nuevos personajes, como un perro que es confidente del lobo, los pájaros, los campesinos o el mentado cazador, se introducen diálogos que hasta entonces no habían existido. Hay también nuevas intrigas y los personajes, en especial el lobo, ganan en complejidad. El final es trágico, ya que Caperucita muere sin poder conseguir el auxilio del cazador, que acaba con la vida del lobo. Ludwig Tieck participa de la convulsa vida política de entonces y esta obra la escribió en clave. A la niña protagonista de la obra se la puede entender como una representación de la juventud alemana que abraza los ideales de la Revolución Francesa (el lobo), pero ante el cariz de la barbarie y del terror que los acontecimientos adoptan, se reconsidera su postura y se convierte en una víctima del horror. En la época la moda de la juventud era moda vestir con el gorro frigio (similar a la barretina), como un símbolo de los valores republicanos. Este gorro era, al igual que la caperuza, de color rojo.

Elena Odriozola

Elena Odriozola

Comparar versiones es también medir con más precisión lo que pudieron haber significado para el narrador y para el público, valorando las intenciones y la manera cómo éstas se adaptan a un marco narrativo y se convierte en un cuento. Nos arriesgamos a decir que los cuentos explican cómo es el mundo y que en ellos hay estrategias para hacerle frente.

La fábula de Perrault nos informa que el mundo es cruel y peligroso y que debemos tener cuidado, el cuento de los Grimm nos invita a usar el ingenio y la astucia para hacernos valer y la obra de Tieck nos sumerge en los conflictos de la vida política de una época convulsa, como todas las épocas.

Además estos tres autores suponen un punto álgido en la historia de la literatura, ya que en ellos se conectan mundos aparentemente separados, el de la cultura popular y el de la élite. A pesar de las distinciones sociales, estos cuentos, y más aún “Caperucita Roja”, manifiestan que muchos rasgos, aspiraciones y temores son comunes a todos. Ahí radica su enorme poder de permanencia, que le permitió cambiar sin perder su sabor.

Marta Gómez-Pintado

Marta Gómez-Pintado

Tres versiones ilustradas de “Caperucita Roja”

Nórdica Libros, especializada en traernos joyas de literatura universal en cuidadas ediciones ilustradas, tuvo la feliz idea de recopilar en un único volumen tres de las versiones de “Caperucita Roja”: la de Perrault, la de los Grimm y la de Tieck.

Además de las buenas traducciones, es de toda justicia extender los elogios de esta edición al conjunto de los nueve ilustradores, extraordinarios artistas, que participaron en este proyecto. El libro es todo un deleite para los sentidos. El severo lobo de la portada se debe al pincel de Javier Zabala, mientras que el lobo de Luis Scafati es feroz y salvaje. Agustín Comotto aporta simplicidad en el trazo y vanguardismo en la composición. Verónica Moretta se permite jugar y divertirse con la tipografía. Noemí Villamuza capta el miedo y la fragilidad de la niña. Los dibujos de Elena Odriozola estremecen por la poderosa fuerza que dota a los personajes. La historia entra en el terreno de la ilusión por voluntad de la paleta de colores que usa Alicia Martínez. La ilustración de Alicia Martínez subyuga por su ardor, mientras que los personajes dibujados Marta Gómez-Pintado vislumbran con recelo y horror alguna cosa de su destino atroz.

Alicia Martínez

Alicia Martínez

CAPERUCITA ROJA
Charles Perrault, Jacob y Wilhelm Grimm y Ludwig Tieck
Ilustraciones de Javier Zabala, Luis Scafati, Agustín Comotto, Ana Juan, Noemí Villamuza, Verónica Moretta, Elena Odriozola, Marta Gómez-Pintado y Alicia Martínez
Nórdica Libros.

xosotin chelseathông tin chuyển nhượngcâu lạc bộ bóng đá arsenalbóng đá atalantabundesligacầu thủ haalandUEFAevertonxosokeonhacaiketquabongdalichthidau7m.newskqbdtysokeobongdabongdalufutebol ao vivofutemaxmulticanaisonbethttps://bsport.fithttps://onbet88.ooohttps://i9bet.bizhttps://hi88.ooohttps://okvip.athttps://f8bet.athttps://fb88.cashhttps://vn88.cashhttps://shbet.atbóng đá world cupbóng đá inter milantin juventusbenzemala ligaclb leicester cityMUman citymessi lionelsalahnapolineymarpsgronaldoserie atottenhamvalenciaAS ROMALeverkusenac milanmbappenapolinewcastleaston villaliverpoolfa cupreal madridpremier leagueAjaxbao bong da247EPLbarcelonabournemouthaff cupasean footballbên lề sân cỏbáo bóng đá mớibóng đá cúp thế giớitin bóng đá ViệtUEFAbáo bóng đá việt namHuyền thoại bóng đágiải ngoại hạng anhSeagametap chi bong da the gioitin bong da lutrận đấu hôm nayviệt nam bóng đátin nong bong daBóng đá nữthể thao 7m24h bóng đábóng đá hôm naythe thao ngoai hang anhtin nhanh bóng đáphòng thay đồ bóng đábóng đá phủikèo nhà cái onbetbóng đá lu 2thông tin phòng thay đồthe thao vuaapp đánh lô đềdudoanxosoxổ số giải đặc biệthôm nay xổ sốkèo đẹp hôm nayketquaxosokq xskqxsmnsoi cầu ba miềnsoi cau thong kesxkt hôm naythế giới xổ sốxổ số 24hxo.soxoso3mienxo so ba mienxoso dac bietxosodientoanxổ số dự đoánvé số chiều xổxoso ket quaxosokienthietxoso kq hôm nayxoso ktxổ số megaxổ số mới nhất hôm nayxoso truc tiepxoso ViệtSX3MIENxs dự đoánxs mien bac hom nayxs miên namxsmientrungxsmn thu 7con số may mắn hôm nayKQXS 3 miền Bắc Trung Nam Nhanhdự đoán xổ số 3 miềndò vé sốdu doan xo so hom nayket qua xo xoket qua xo so.vntrúng thưởng xo sokq xoso trực tiếpket qua xskqxs 247số miền nams0x0 mienbacxosobamien hôm naysố đẹp hôm naysố đẹp trực tuyếnnuôi số đẹpxo so hom quaxoso ketquaxstruc tiep hom nayxổ số kiến thiết trực tiếpxổ số kq hôm nayso xo kq trực tuyenkết quả xổ số miền bắc trực tiếpxo so miền namxổ số miền nam trực tiếptrực tiếp xổ số hôm nayket wa xsKQ XOSOxoso onlinexo so truc tiep hom nayxsttso mien bac trong ngàyKQXS3Msố so mien bacdu doan xo so onlinedu doan cau loxổ số kenokqxs vnKQXOSOKQXS hôm naytrực tiếp kết quả xổ số ba miềncap lo dep nhat hom naysoi cầu chuẩn hôm nayso ket qua xo soXem kết quả xổ số nhanh nhấtSX3MIENXSMB chủ nhậtKQXSMNkết quả mở giải trực tuyếnGiờ vàng chốt số OnlineĐánh Đề Con Gìdò số miền namdò vé số hôm nayso mo so debach thủ lô đẹp nhất hôm naycầu đề hôm naykết quả xổ số kiến thiết toàn quốccau dep 88xsmb rong bach kimket qua xs 2023dự đoán xổ số hàng ngàyBạch thủ đề miền BắcSoi Cầu MB thần tàisoi cau vip 247soi cầu tốtsoi cầu miễn phísoi cau mb vipxsmb hom nayxs vietlottxsmn hôm naycầu lô đẹpthống kê lô kép xổ số miền Bắcquay thử xsmnxổ số thần tàiQuay thử XSMTxổ số chiều nayxo so mien nam hom nayweb đánh lô đề trực tuyến uy tínKQXS hôm nayxsmb ngày hôm nayXSMT chủ nhậtxổ số Power 6/55KQXS A trúng roycao thủ chốt sốbảng xổ số đặc biệtsoi cầu 247 vipsoi cầu wap 666Soi cầu miễn phí 888 VIPSoi Cau Chuan MBđộc thủ desố miền bắcthần tài cho sốKết quả xổ số thần tàiXem trực tiếp xổ sốXIN SỐ THẦN TÀI THỔ ĐỊACầu lô số đẹplô đẹp vip 24hsoi cầu miễn phí 888xổ số kiến thiết chiều nayXSMN thứ 7 hàng tuầnKết quả Xổ số Hồ Chí Minhnhà cái xổ số Việt NamXổ Số Đại PhátXổ số mới nhất Hôm Nayso xo mb hom nayxxmb88quay thu mbXo so Minh ChinhXS Minh Ngọc trực tiếp hôm nayXSMN 88XSTDxs than taixổ số UY TIN NHẤTxs vietlott 88SOI CẦU SIÊU CHUẨNSoiCauVietlô đẹp hôm nay vipket qua so xo hom naykqxsmb 30 ngàydự đoán xổ số 3 miềnSoi cầu 3 càng chuẩn xácbạch thủ lônuoi lo chuanbắt lô chuẩn theo ngàykq xo-solô 3 càngnuôi lô đề siêu vipcầu Lô Xiên XSMBđề về bao nhiêuSoi cầu x3xổ số kiến thiết ngày hôm nayquay thử xsmttruc tiep kết quả sxmntrực tiếp miền bắckết quả xổ số chấm vnbảng xs đặc biệt năm 2023soi cau xsmbxổ số hà nội hôm naysxmtxsmt hôm nayxs truc tiep mbketqua xo so onlinekqxs onlinexo số hôm nayXS3MTin xs hôm nayxsmn thu2XSMN hom nayxổ số miền bắc trực tiếp hôm naySO XOxsmbsxmn hôm nay188betlink188 xo sosoi cầu vip 88lô tô việtsoi lô việtXS247xs ba miềnchốt lô đẹp nhất hôm naychốt số xsmbCHƠI LÔ TÔsoi cau mn hom naychốt lô chuẩndu doan sxmtdự đoán xổ số onlinerồng bạch kim chốt 3 càng miễn phí hôm naythống kê lô gan miền bắcdàn đề lôCầu Kèo Đặc Biệtchốt cầu may mắnkết quả xổ số miền bắc hômSoi cầu vàng 777thẻ bài onlinedu doan mn 888soi cầu miền nam vipsoi cầu mt vipdàn de hôm nay7 cao thủ chốt sốsoi cau mien phi 7777 cao thủ chốt số nức tiếng3 càng miền bắcrồng bạch kim 777dàn de bất bạion newsddxsmn188betw88w88789bettf88sin88suvipsunwintf88five8812betsv88vn88Top 10 nhà cái uy tínsky88iwinlucky88nhacaisin88oxbetm88vn88w88789betiwinf8betrio66rio66lucky88oxbetvn88188bet789betMay-88five88one88sin88bk88xbetoxbetMU88188BETSV88RIO66ONBET88188betM88M88SV88Jun-68Jun-88one88iwinv9betw388OXBETw388w388onbetonbetonbetonbet88onbet88onbet88onbet88onbetonbetonbetonbetqh88mu88Nhà cái uy tínpog79vp777vp777vipbetvipbetuk88uk88typhu88typhu88tk88tk88sm66sm66me88me888live8live8livesm66me88win798livesm66me88win79pog79pog79vp777vp777uk88uk88tk88tk88luck8luck8kingbet86kingbet86k188k188hr99hr99123b8xbetvnvipbetsv66zbettaisunwin-vntyphu88vn138vwinvwinvi68ee881xbetrio66zbetvn138i9betvipfi88clubcf68onbet88ee88typhu88onbetonbetkhuyenmai12bet-moblie12betmoblietaimienphi247vi68clupcf68clupvipbeti9betqh88onb123onbefsoi cầunổ hũbắn cáđá gàđá gàgame bàicasinosoi cầuxóc đĩagame bàigiải mã giấc mơbầu cuaslot gamecasinonổ hủdàn đềBắn cácasinodàn đềnổ hũtài xỉuslot gamecasinobắn cáđá gàgame bàithể thaogame bàisoi cầukqsssoi cầucờ tướngbắn cágame bàixóc đĩa开云体育开云体育开云体育乐鱼体育乐鱼体育乐鱼体育亚新体育亚新体育亚新体育爱游戏爱游戏爱游戏华体会华体会华体会IM体育IM体育沙巴体育沙巴体育PM体育PM体育AG尊龙AG尊龙AG尊龙AG百家乐AG百家乐AG百家乐AG真人AG真人<AG真人<皇冠体育皇冠体育PG电子PG电子万博体育万博体育KOK体育KOK体育欧宝体育江南体育江南体育江南体育半岛体育半岛体育半岛体育凯发娱乐凯发娱乐杏彩体育杏彩体育杏彩体育FB体育PM真人PM真人<米乐娱乐米乐娱乐天博体育天博体育开元棋牌开元棋牌j9九游会j9九游会开云体育AG百家乐AG百家乐AG真人AG真人爱游戏华体会华体会im体育kok体育开云体育开云体育开云体育乐鱼体育乐鱼体育欧宝体育ob体育亚博体育亚博体育亚博体育亚博体育亚博体育亚博体育开云体育开云体育棋牌棋牌沙巴体育买球平台新葡京娱乐开云体育mu88qh88
Share